O Meri Jaan

Hairaan hain humHuye kyun tum gairon seKaisa hai gam

Bolo na tum honthon seHairaan hain humHuye kyun tum gairon seKaisa hai gamBolo na tum honthon seNa tum ho bewafaaNa mein bhi hunPhir bhi hain hum judaaMain kya kahoonNa jaane waqt ki marzi hai kyaKyun hai mili yeh dooriyanO meri jaan…o meri jaanO meri jaan…o meri jaanO meri jaanTere bin jo din aayaKaate na woh kat paayaKami teri khal si jaati haiTere bin jo shaam aayiBadi dil ki tanhaiMeri aankhen bhar si jaati hainKuch tum mujhse khafaKuch main bhi hunHai kya iski wajahMain kya kahunNa jaane waqt ki marzi hai kyaKyun hai mili yeh dooriyanO meri jaan…o meri jaanO meri jaan…o meri jaanO meri jaanTujhe dil se tha chaahaTu hi toh na mil paayaKhushi mujhko chal si jaati haiMere tu tha sarmaayaTujhe paaka na paayayahi baatein chubh si jaati hainTanhaa teri tarah haan main bhi hunDonon hain gamzadaa main kya kahunNa jaane waqt ki marzi hai kyaKyun hai mili yeh dooriyanO meri jaan…o meri jaanO meri jaan…o meri jaanO meri jaan…o meri jaanO meri jaan

Song: O Meri Jaan
Movie: Tum Mile

Hairaan hain hum
Huye Kyon tum gairon se
Kaisa hai gham
Bolo na tum honthon se


I am surprised,
How you have become like a stranger
What is your grief
Speak it up


Hairaan hain hum
Huye Kyon tum gairon se
Kaisa hai gham
Bolo na tum honthon se

Na tum ho bewafaa
Na main bhi hoon
Phir bhi hain hum juda
Main kya kahoon


Neither are you unfaithful,
Nor am I
Even then we are seperated,
What do I say?


Na jaane waqt ki marzi hai kya
Kyon hai mili yeh dooriyan


Nobody knows what time wishes
Why have got these distances between us?


O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan

Tere bin jo din aaya
Kaate na woh kat paaya
Kami teri khal si jaati hai


The days without you
Did not pass even though I tried
Your absence prickles me


Tere bin jo shaam aayi
Badi dil ki tanhaai
Meri aankhein bhar si jaati hain


Evenings without you
Increased the loneliness of my heart
My eyes fill with tears


Kuchh tum mujhse khafa
Kuchh main bhi hoon
Hai kya iski wajah
Main kya kahoon


You are a bit angry with me
So am I
What do I say
Is the reason for it?


Na jaane waqt ki marzi hai kya
Kyon hai mili yeh dooriyan

O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan

Tujhe dil se tha chaaha
Tu hi to na mil paaya
Khushi mujhko chhal si jaati hai


I loved you from my heart
But couldn’t get you
Happiness makes a fool of me


Mera tu tha sarmaaya
Tujhe paa ke na paaya
Yahi baatein chubh si jaati hain


You were my asset
I couldn’t get you even after attaining
This prickle me


Tanhaa teri tarah haan main bhi hoon
Donon hain ghamzadaa main kya kahoon


Even I am lonely like you
What do I say,we both are aggrieved?


Na jaane waqt ki marzi hai kya
Kyon hai mili yeh dooriyan

O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan
O meri jaan

MERE RASHKE QAMAR
BAADSHAHO
BAMB JATT AMRIT MANN
MAANA KE HUM YAAR NAHIN MERI PYARI BINDU
MOVE YOUR LAKK
MANN BHAREYA B PRAAK

Search another song translation here:

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: Tum Mile
Posted :